No exact translation found for غَيْرُ قابِلٍ لِلاسْتِبْدال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic غَيْرُ قابِلٍ لِلاسْتِبْدال

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No puedes despedirme. Soy irremplazable.
    لا تستطيع فصلي، إني غير قابل للإستبدال
  • Reafirma el papel irreemplazable de las Naciones Unidas y la necesidad de garantizar una participación igual de todos los Estados Miembros de manera transparente y multilateral, orientada por la Carta de las Naciones Unidas y basada en principios universalmente reconocidos;
    يؤكد مجددا دور الأمم المتحدة غير القابل للإستبدال وضرورة ضمان المشاركة المتساوية لجميع الدول الأعضاء بطريقة شفافة ومتعددة الأطراف مستهدية بميثاق وقائمة على المبادئ المعترف بها عالميا.
  • Reafirmando que las Naciones Unidas son un mecanismo global indispensable e irreemplazable para fomentar una visión común de un mundo más seguro y próspero y desempeñan la misión primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales y de promover la cooperación internacional,
    وإذ يؤكد من جديد أن الأمم المتحدة آلية عالمية ضرورية وغير قابلة للاستبدال لتعزيز رؤية مشتركة من أجل عالم أكثر أمنا ورفاهية، وباعتبارها تضطلع بدور مركزي في الحفاظ على السلم والأمن الدوليين وتعزيز التعاون الدولي؛
  • Sin embargo, los presupuestos no fungibles, las normas sobre compras y el reglamento financiero que rige la gestión de los recursos de las Naciones Unidas así como la gestión de los recursos de otros proveedores de asistencia relacionada con el comercio, en particular los préstamos internacionales, representan obstáculos prácticos y jurídicos en este sentido.
    غير أن الميزانيات غير القابلة للاستبدال، وقواعد المشتريات والنظم المالية التي تحكم إدارة موارد الأمم المتحدة، فضلاً عن إدارة موارد جهات أخرى تقدم المساعدة المتعلقة بالتجارة، بما في ذلك القروض الدولية، تولّد حواجز عملية وقانونية في هذا الصدد.